鲇鱼头提示您:看后求收藏(1998 挂总理的电话,开普之鹰,鲇鱼头,笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
我们的总理先生可能会成为法国历史上最短命的总理——
法兰西危矣——
这都可能成为明天报纸的头版头条。
来到办公室,阿尔贝特·萨罗终于知道雷纳德·卡佩都在报纸上说了什么。
“混蛋,全部都是混蛋,谁允许这些不负责任的言论见报的?《泰晤士报》必须付出代价!”阿尔贝特·萨罗大发雷霆,他现在终于知道记者们为什么那么兴奋了。
记者们可不会管阿尔贝特·萨罗有多难做,他们的任务是炮制足够吸引眼球的新闻,所以新闻标题和内容越耸人听闻越好。
阿尔贝特·萨罗的秘书不说话。
《泰晤士报》可不是随便谁想惩罚就惩罚的。
作为泰晤士新闻集团旗下影响力最大的世界性报纸,《泰晤士报》拥有全球发行能力,不但有英语版、法语版、汉语版、还有西班牙语、德语、俄语、以及葡萄牙语。
可能很多人想不到,本土面积不到十万平方公里的葡萄牙,葡萄牙语居然是全世界第五大,或者是第六大语系。
现在的巴西,以及曾经的葡属东非、西非,葡萄牙语都是官方用语。
《泰晤士报》的影响力是如此之广,以至于各国政要对《泰晤士报》都非常忌惮。
阿尔贝特·萨罗的前任爱德华·达拉第,就是因为《泰晤士报》披露萨尔地区公投的幕后真相,所以才不得不辞职。
“给雷纳德·卡佩打电话,我需要他的解释。”阿尔贝特·萨罗回过神来,内心充满恐惧。
千万不要小看舆论的威力,尤其是法国这样的“民主”国家,政客如果失去了选民的支持,那就一文不值。
本章未完,点击下一页继续阅读。