花日绯提示您:看后求收藏(6.第 6 章,福系少女,花日绯,笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

一直没说话的大刘抱着他瑟瑟发抖的女朋友建议。

经过这么一场大暴动,大刘的女朋友也不跟他闹别扭了,大概觉得在见鬼这种事面前,其他都是小场面,不值得浪费生命生气了。

陈一峰这些朋友全都是家里有公司的富二代,富三代,找个泰语翻译很容易,大约半小时后,一个被老板公子临时从工作岗位上撬过来的翻译小姐就坐到了陈一峰家的沙发上。

犀角香烧完了,所以翻译小姐进来的时候,屋里情景已经恢复如常了。

大刘对翻译小姐吩咐,让她一会儿把听到的话翻译出来,不要问为什么,只要听就行。翻译小姐不知道小老板想干啥,还没反应过来的时候,耳朵里就听见一阵叽里咕噜的泰语,赶忙打开笔记本,一边记录,一边给大家翻译自己听到的。

原来这个外国鬼叫阿桑,她家住在湄南河畔,有个谈婚论嫁的恋人,跟所有负心故事一样,这个谈婚论嫁的恋人突然变了心,他爱上了一个有夫之妇,他们偷情的时候被阿桑撞见,恋人就对阿桑下毒手,而他的那个情妇害怕自己的秘密曝光,就让人把阿桑的皮发揭下,做成了这么一幅发绣,让阿桑皮骨分离,灵魂永远得不到安息,连下地狱告状的机会都没有。

而阿桑的尸体现在还藏在那个杀人凶手家的后院树下,她希望恶人得到惩戒,希望自己早日超生。还像被她袭击的陈一峰道歉,说她当时那一瞬间,不知道怎么就把陈一峰当做是那个杀了她的狠心恋人,才会对他出手,希望得到原谅。

故事的大概被本地语言翻译出来,大家对于阿桑的遭遇更加同情,也就不计较她差点害人的事情了,唐晓又让翻译问了阿桑几个关于她被杀时更详细的问题,然后才把翻译送走。

翻译小姐直到被推出了门都没明白自己到底在给谁翻译,忍不住问小老板:

“刘总,到底怎么回事啊?怎么还有杀人不杀人的事情呢?”

大刘结合情景,顺水推舟:

“我们要排练一部泰国舞台剧,听不懂泰文原声,才让你过来翻译的,你回去把护照准备准备,这两天可能要跟我去一趟泰国,我们还有些风土人情要实地考察一下。”

翻译小姐怎么都没想到居然还有这样陪老板出国翻译的福利,美滋滋的回去了。

接下来的事情,其实也就不用唐晓做什么了,阿桑是陈一峰从泰国带回来的,自然也要他自己送回去。当天下午,就和大刘带着翻译小姐坐上了去泰国的飞机,走之前还特意通过公司业务,联系了当地警方,要走一波跨国伸冤的剧情。

他们临走的时候,唐晓给了大刘一张传声符,以便他们在泰国还有什么关于案件的事情想问阿桑的时候用,又给了他们一人几张镇恶驱邪的符,保他们一路平安。

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市小说相关阅读More+

我的全能预男友

简亦容

天才儿子鬼医娘亲

森森

哈利波特之我是个好人

笔记笔迹

农家神植师

将相王侯01

都市有妖气

心语心愿