笔趣阁
会员书架
首页 >历史军事 >核武皇帝 > 第154章 兔子、王八和独裁者

第154章 兔子、王八和独裁者

上一页 章节目录 加入书签 下一页

舒萱充满憧憬的感叹一番,道:“是啊,我想将世界上所有的童话故事都翻译成中文,这真的很有意义,我们中国人的孩子也需要这些美好的读物,那么你呢,将军阁下,除了东三省总督这样的工作外,你还想做什么?”

宋彪想了想,答道:“做彼得大帝在俄国做过的事情,带领中国走向西方文明。”

“多么好的事业啊!”

舒萱默默的赞叹着,羡慕着,将身体轻巧的倚靠在宋彪的手臂边,她感激生命给予她如此美好的生活,她宁愿损失几十年的寿命,也希望能更好的珍惜这一切。

他们就在温暖的壁炉前谈着关于未来的设想,一直聊到困了,宋彪才将自己的新婚妻子抱上床,然后关灯。

面对一堆根本没有任何意义的黑色枪械零件,宋彪懒得再浪费时间,他索姓端着茶杯和妻子坐在温暖壁炉前的陈旧舒服的厚实沙发里,两个人一起面对燃烧着的火焰。

在这温暖的时刻里,舒萱蜷腿坐在沙发中抱着泡满奶茶的乳白色瓷杯,她看着有心思的宋彪,心里有许多神秘的感慨,她是一位女诗人,对生活和世界是如此的敏感,心灵纤细,她总是在想自己未来会变成什么样的人。

她问宋彪道:“你是否羡慕美国,他们有如此好的教育,还有广袤的国土和曰趋强盛的国家,有庞大的工业,我总能感觉到你是如此希望东三省也能如此富强!”

宋彪翘着腿坐在沙发里,喝着茶,感叹道:“是啊,有的时候真是如此之羡慕,正如中世纪的欧洲人羡慕中国有瓷器、茶叶和稳定的东方文明一样。小舒,人类的历史就是这样的,它有几万年之长久,过去有几万年,未来也还将有几万年之久,我们只是这个历史中短小的一瞬间。我们可以做的事情很多,可能也很少,伟大的文明也如潮水的起伏,时而高,时而低落。数百年前,我们所在的这片土地上还住着数千万的印第安人,他们拥有这里,曾经的印第安文明已经覆灭,他们曾经肯定辉煌过,如中国一般历史长久的古老文明能够延续至今并不容易。也许我们在这一时期羡慕欧美,也许再过几百年,他们又会继续羡慕我们,这就是人类的历史,它永远起伏不定。”

舒萱静谧的思索着宋彪的这番话,在他们相处的这过去的时光里,她总是能从宋彪身边找到一些有趣的启迪,所以,她才觉得和这样的人生活在一起会是一件很有趣的事。

此后在纽黑文的两天里,宋彪陪着舒萱在附近的街市里购买了一些童话书籍和要带回去给家人的礼物,包括那枚商量过的银怀表。

他们也一起在纽黑文参观了美国的军工业和船舶制造工业,并且抽空去耶鲁大学参观这所世界级的著名学府,直到约翰.摩西.勃朗宁乘坐大西洋邮轮抵达纽黑文。

宋彪此前几次想要和勃朗宁见面,但都没有机会,这一次才终于见面,他试图劝说勃朗宁加入远东武器公司,可惜勃朗宁和fn公司拥有一份很丰厚的长期合同,而勃朗宁也没有去中国工作的诚意,即便宋彪开出了一份很不错的待遇条件和合同。

约翰.摩西.勃朗宁此次前来是要代表fn公司向东北新军的总司令宋彪推荐他们的武器,但这些武器都还没有符合宋彪的需求,双方的会面未能达成任何合作。

很遗憾。

想着这些,她很开心的和宋彪轻声笑道:“现在想一想,我觉得自己更应该去写童话故事,翻译童话故事,而不是写诗歌,因为我自己的生活就像是童话一样。”

宋彪哈哈的笑出声,却道:“写童话和翻译童话故事倒是很不错的事,也许可以做一番尝试呢,我们的孩子也需要像安徒生童话这样好的故事呢!”

“是啊!”

舒萱仿佛是才突然想到这件事,拍了拍自己的额头,道:“我这个傻瓜啊,这是多么需要我们去做的事啊。”

宋彪很赞成的点头同意,道:“是的,作为一位翻译作家,翻译安徒生童话是一件很重要的工作,甚至比翻译莎士比亚的作品还要重要。”

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页